KWA-MDM/language/hu_HU.UTF-8/LC_MESSAGES/plugin_mdm.po

161 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan <zoltan.kiss@serverside.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-"
"webapp/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Mobile Device Manager"
msgstr "Mobil eszköz kezelő"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56
msgid "Wiping device"
msgstr "Eszköz törlése folyamatban"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:58
msgid "Password incorrect"
msgstr "Hibás jelszó"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Full resync in progress"
msgstr "Teljes újraszinkronizálás folyamatban"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:54
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nem alkalmazható"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:56
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:58
msgid "Wipe Pending"
msgstr "Eszköz törlése függőben"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:60
msgid "Wipe Requested"
msgstr "Eszköz törlése kérvényezve"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:62
msgid "Wipe Executed"
msgstr "Törlés elindítva"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/MDM.js:47
msgid "Mobile device management"
msgstr "Mobil eszköz kezelő"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24
msgid "MDM"
msgstr "MDM"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:19
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Mobil eszközök"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:32
msgid "No devices connected to your account"
msgstr "Nincsenek eszközök kapcsolva a fiókjához"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:36
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:40
msgid "User Agent"
msgstr "Felhasználói ügynök"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:44
msgid "Provisioning Status"
msgstr ""
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48
msgid "Last Update"
msgstr "Utolsó frissítés"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52
msgid "Device ID"
msgstr "Eszközazonosító"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:56
msgid "Device OS"
msgstr "Eszköz operációs rendszer"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61
msgid "Device Info"
msgstr "Eszköz információ"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66
msgid "First Sync time"
msgstr "Első szinkronizálás ideje"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71
msgid "Wipe Device"
msgstr "Eszköz törlése"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76
msgid "Full resync"
msgstr "Teljes újraszinkronizálás"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81
msgid "Remove device"
msgstr "Eszköz eltávolítása"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:86
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:105
msgid "Kopano WebApp"
msgstr "Kopano WebApp"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:106
msgid ""
"Do you really want to wipe your device?\n"
" Enter your password to confirm."
msgstr ""
"Biztosan törölni szeretne minden adatot az eszközről?\n"
" Adja meg a jelszavát a folytatáshoz!"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:184
msgid "Something went wrong."
msgstr "Hoppá! Valami hiba történt."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:187
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized."
msgstr ""
"Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. Nem megfelelő hitelesítési "
"adatok."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:190
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host."
msgstr ""
"Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. Nem sikerült csatlakozni a "
"szerverhez."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:193
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found."
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. A szerver nem található."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:196
msgid "Device ID could not be found"
msgstr "Az eszközazonosító nem található"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:201
msgid "Something went wrong"
msgstr "Hoppá! Valami hiba történt."