KWA-MDM/language/pt_BR.UTF-8/LC_MESSAGES/plugin_mdm.po

157 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Craig <informatica-anapolis@mntb.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://translate.kopano.io/projects/kopano/mdm/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4\n"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Mobile Device Manager"
msgstr "Gerenciador de Dispositivo Móvel"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56
msgid "Wiping device"
msgstr "Limpando dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:58
msgid "Password incorrect"
msgstr "Senha incorreta"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Full resync in progress"
msgstr "Ressincronização completa em andamento"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:54
msgid "Not Applicable"
msgstr "Não Aplicável"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:56
msgid "Ok"
msgstr "OK"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:58
msgid "Wipe Pending"
msgstr "Limpeza Pendente"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:60
msgid "Wipe Requested"
msgstr "Limpeza Requisitada"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/data/ProvisioningStatus.js:62
msgid "Wipe Executed"
msgstr "Limpeza Executada"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/MDM.js:47
msgid "Mobile device management"
msgstr "Gerenciamento de Dispositivo Móvel"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24
msgid "MDM"
msgstr "GDM"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:19
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Dispositivos Móveis"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:32
msgid "No devices connected to your account"
msgstr "Nenhum dispositivo conectado a sua conta"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:36
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:40
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de Usuário"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:44
msgid "Provisioning Status"
msgstr "Estado de provisionamento"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48
msgid "Last Update"
msgstr "Última Atualização"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52
msgid "Device ID"
msgstr "ID do Dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:56
msgid "Device OS"
msgstr "SO do Dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61
msgid "Device Info"
msgstr "Informação do Dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66
msgid "First Sync time"
msgstr "Primeira sincronização"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71
msgid "Wipe Device"
msgstr "Limpar Dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76
msgid "Full resync"
msgstr "Ressincronização completa"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81
msgid "Remove device"
msgstr "Remover dispositivo"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:86
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:105
msgid "Kopano WebApp"
msgstr "WebApp do Kopano"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:106
msgid ""
"Do you really want to wipe your device?\n"
" Enter your password to confirm."
msgstr ""
"Quer realmente limpar seu dispositivo?\n"
" Digite sua senha para confirmar."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:184
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo foi errado."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:187
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized."
msgstr "Impossível conectar servidor Z-Push. Não autorizado."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:190
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host."
msgstr "Impossível conectar servidor Z-Push. Falha na conexão com servidor."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:193
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found."
msgstr "Impossível conectar servidor Z-Push. Não encontrado."
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:196
msgid "Device ID could not be found"
msgstr "ID do dispositivo não encontrada"
2016-06-09 11:51:44 +02:00
#: php/class.pluginmdmmodule.php:201
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo foi errado"