Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 97.0% (33 of 34 strings)
This commit is contained in:
Zoltan 2016-08-15 13:21:41 +02:00 committed by Weblate
parent c8d7e39dab
commit 41ab7c1343

View File

@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-13 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Zoltan <zoltan.kiss@serverside.hu>\n" "Last-Translator: Zoltan <zoltan.kiss@serverside.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/mdm/hu/>" "Language-Team: Hungarian <http://translate.kopano.io/projects/kopano/kopano-"
"\n" "webapp/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4\n" "X-Generator: Weblate 2.4\n"
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58 #: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Teljes újraszinkronizálás folyamatban"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:54 #: js/data/ProvisioningStatus.js:54
msgid "Not Applicable" msgid "Not Applicable"
msgstr "" msgstr "Nem alkalmazható"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:56 #: js/data/ProvisioningStatus.js:56
msgid "Ok" msgid "Ok"
@ -49,35 +49,35 @@ msgstr "Eszköz törlése kérvényezve"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:62 #: js/data/ProvisioningStatus.js:62
msgid "Wipe Executed" msgid "Wipe Executed"
msgstr "" msgstr "Törlés elindítva"
#: js/MDM.js:47 #: js/MDM.js:47
msgid "Mobile device management" msgid "Mobile device management"
msgstr "" msgstr "Mobil eszköz kezelő"
#: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24 #: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24
msgid "MDM" msgid "MDM"
msgstr "" msgstr "MDM"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:19 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:19
msgid "Mobile Devices" msgid "Mobile Devices"
msgstr "" msgstr "Mobil eszközök"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25
msgid "Devices" msgid "Devices"
msgstr "" msgstr "Eszközök"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:32 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:32
msgid "No devices connected to your account" msgid "No devices connected to your account"
msgstr "" msgstr "Nincsenek eszközök kapcsolva a fiókjához"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:36 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:36
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "" msgstr "Eszköz"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:40 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:40
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
msgstr "" msgstr "Felhasználói ügynök"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:44 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:44
msgid "Provisioning Status" msgid "Provisioning Status"
@ -85,35 +85,35 @@ msgstr ""
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "" msgstr "Utolsó frissítés"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52
msgid "Device ID" msgid "Device ID"
msgstr "" msgstr "Eszközazonosító"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:56 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:56
msgid "Device OS" msgid "Device OS"
msgstr "" msgstr "Eszköz operációs rendszer"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61
msgid "Device Info" msgid "Device Info"
msgstr "" msgstr "Eszköz információ"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66
msgid "First Sync time" msgid "First Sync time"
msgstr "" msgstr "Első szinkronizálás ideje"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71
msgid "Wipe Device" msgid "Wipe Device"
msgstr "" msgstr "Eszköz törlése"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76
msgid "Full resync" msgid "Full resync"
msgstr "" msgstr "Teljes újraszinkronizálás"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
msgstr "" msgstr "Eszköz eltávolítása"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:86 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:86
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -128,27 +128,33 @@ msgid ""
"Do you really want to wipe your device?\n" "Do you really want to wipe your device?\n"
" Enter your password to confirm." " Enter your password to confirm."
msgstr "" msgstr ""
"Biztosan törölni szeretne minden adatot az eszközről?\n"
" Adja meg a jelszavát a folytatáshoz!"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:184 #: php/class.pluginmdmmodule.php:184
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr "Hoppá! Valami hiba történt."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:187 #: php/class.pluginmdmmodule.php:187
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized."
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. Nem megfelelő hitelesítési "
"adatok."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:190 #: php/class.pluginmdmmodule.php:190
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host."
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. Nem sikerült csatlakozni a "
"szerverhez."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:193 #: php/class.pluginmdmmodule.php:193
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found."
msgstr "" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Z-Push szerverhez. A szerver nem található."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:196 #: php/class.pluginmdmmodule.php:196
msgid "Device ID could not be found" msgid "Device ID could not be found"
msgstr "" msgstr "Az eszközazonosító nem található"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:201 #: php/class.pluginmdmmodule.php:201
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr "Hoppá! Valami hiba történt."