Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings)
This commit is contained in:
Nuno Jerónimo 2018-05-29 18:50:34 +02:00 committed by Weblate
parent 1fb5614647
commit fb83eb19f7

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 15:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-24 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Jerónimo <nuno.jeronimo@valsousa.pt>\n" "Last-Translator: Nuno Jerónimo <nuno.jeronimo@valsousa.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) " "Language-Team: Portuguese (Portugal) "
"<http://translate.kopano.io/projects/kopano/mdm/pt_PT/>\n" "<http://translate.kopano.io/projects/kopano/mdm/pt_PT/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58 #: js/data/MDMResponseHandler.js:56 js/data/MDMResponseHandler.js:58
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68 #: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Mobile Device Manager" msgid "Mobile Device Manager"
msgstr "Gestor Dispositivos Mveis" msgstr "Gestor Dispositivos Móveis"
#: js/data/MDMResponseHandler.js:56 #: js/data/MDMResponseHandler.js:56
msgid "Wiping device" msgid "Wiping device"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Palavra passe incorreta"
#: js/data/MDMResponseHandler.js:68 #: js/data/MDMResponseHandler.js:68
msgid "Full resync in progress" msgid "Full resync in progress"
msgstr "Ressincronizao total em progresso" msgstr "Ressincronização total em progresso"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:54 #: js/data/ProvisioningStatus.js:54
msgid "Not Applicable" msgid "Not Applicable"
msgstr "No aplicvel" msgstr "Não aplicável"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:56 js/dialogs/MDMDeviceContentPanel.js:39 #: js/data/ProvisioningStatus.js:56 js/dialogs/MDMDeviceContentPanel.js:39
msgid "Ok" msgid "Ok"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Limpeza efetuada"
#: js/data/ProvisioningStatus.js:64 #: js/data/ProvisioningStatus.js:64
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "No disponvel" msgstr "Não disponível"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:64 js/settings/MDMSettingsWidget.js:36 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:64 js/settings/MDMSettingsWidget.js:36
msgid "Device" msgid "Device"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Plugin MDM"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:105 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:105
msgid "Active Sync Version" msgid "Active Sync Version"
msgstr "Verso Active Sync" msgstr "Versão Active Sync"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:108 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:108
msgid "Z-Push Version" msgid "Z-Push Version"
msgstr "Verso Z-Push" msgstr "Versão Z-Push"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:111 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:111
msgid "Short folder Ids" msgid "Short folder Ids"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Nome da Politica"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:137 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:137
msgid "Kopano Outlook Extension" msgid "Kopano Outlook Extension"
msgstr "Extenso do Outlook para Kopano" msgstr "Extensão do Outlook para Kopano"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:142 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:142
msgid "Version" msgid "Version"
@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Versão"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:145 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:145
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Compilao" msgstr "Compilação"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:148 js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:69 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:148 js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:69
msgid "Last updated" msgid "Last updated"
msgstr "ltima vez atualizado" msgstr "Última vez atualizado"
#: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:149 js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:70 #: js/dialogs/MDMDeviceDetailsTab.js:149 js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:70
msgid "d F Y, H:i" msgid "d F Y, H:i"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Pastas"
#: js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:112 #: js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:112
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Endereço" msgstr "E-mail"
#: js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:115 #: js/dialogs/MDMDeviceGeneralTab.js:115
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Z-Push"
#: js/MDM.js:108 #: js/MDM.js:108
msgid "Mobile device management" msgid "Mobile device management"
msgstr "Gesto de dispositivos mveis" msgstr "Gestão de dispositivos móveis"
#: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24 js/settings/MDMSettingsWidget.js:19 #: js/settings/MDMSettingsCategory.js:24 js/settings/MDMSettingsWidget.js:19
msgid "Mobile Devices" msgid "Mobile Devices"
msgstr "Dispositivos mveis" msgstr "Dispositivos móveis"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:25
msgid "Devices" msgid "Devices"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Estado de aprovisionamento"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:48
msgid "Last Update" msgid "Last Update"
msgstr "ltima atualizao" msgstr "Última atualização"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:52
msgid "Device ID" msgid "Device ID"
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "OS do dispositivo"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:61
msgid "Device Info" msgid "Device Info"
msgstr "Informao do dispositivo" msgstr "Informação do dispositivo"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:66
msgid "First Sync time" msgid "First Sync time"
msgstr "Data primeira sincronizao" msgstr "Data primeira sincronização"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:71
msgid "Wipe Device" msgid "Wipe Device"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Limpar dispositivo"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:76
msgid "Full resync" msgid "Full resync"
msgstr "Ressincronizao total" msgstr "Ressincronização total"
#: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81 #: js/settings/MDMSettingsWidget.js:81
msgid "Remove device" msgid "Remove device"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: php/class.pluginmdmmodule.php:54 #: php/class.pluginmdmmodule.php:54
msgid "version not available" msgid "version not available"
msgstr "verso no disponvel" msgstr "versão não disponível"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:208 #: php/class.pluginmdmmodule.php:208
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
@ -270,23 +270,24 @@ msgstr "Algo correu mal."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:211 #: php/class.pluginmdmmodule.php:211
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Unauthorized."
msgstr "No foi possvel ligar ao servidor Z-Push. Sem autorizao." msgstr "Não foi possível ligar ao servidor Z-Push. Sem autorização."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:214 #: php/class.pluginmdmmodule.php:214
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Could not connect to host."
msgstr "" msgstr ""
"No foi possvel ligar ao servidor Z-Push. No consegue ligao com o servidor." "Não foi possível ligar ao servidor Z-Push. Não consegue ligação com o "
"servidor."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:217 #: php/class.pluginmdmmodule.php:217
msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found." msgid "Unable to connect to Z-Push Server. Not found."
msgstr "No foi possvel ligar ao servidor Z-Push. No encontrado." msgstr "Não foi possível ligar ao servidor Z-Push. Não encontrado."
#: php/class.pluginmdmmodule.php:224 #: php/class.pluginmdmmodule.php:224
msgid "" msgid ""
"Folder can not be added because there is already an additional folder with " "Folder can not be added because there is already an additional folder with "
"the same name" "the same name"
msgstr "" msgstr ""
"A pasta no pode ser adicionada porque j existe uma pasta adicional com o " "A pasta não pode ser adicionada porque já existe uma pasta adicional com o "
"mesmo nome" "mesmo nome"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:229 #: php/class.pluginmdmmodule.php:229
@ -294,12 +295,12 @@ msgid ""
"Folder can not be removed because there is no folder known with given folder " "Folder can not be removed because there is no folder known with given folder "
"id" "id"
msgstr "" msgstr ""
"A pasta no pode ser removida porque no existe nenhuma pasta conhecida com o " "A pasta não pode ser removida porque não existe nenhuma pasta conhecida com "
"id fornecido" "o id fornecido"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:232 #: php/class.pluginmdmmodule.php:232
msgid "Device ID could not be found" msgid "Device ID could not be found"
msgstr "ID do dispositivo no foi encontrado" msgstr "ID do dispositivo não foi encontrado"
#: php/class.pluginmdmmodule.php:238 #: php/class.pluginmdmmodule.php:238
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"